/ / /

在顺化省成立外商代表处


在顺化省成立外商代表处

Thành lập Văn phòng đại diện của thương nhân nước ngoài tại Thừa Thiên Huế (2026)

在越南顺化省设立外商代表处(2026年最新)


I. Khái niệm văn phòng đại diện

一、代表处概念

VI:
Văn phòng đại diện của thương nhân nước ngoài tại Việt Nam là đơn vị phụ thuộc của công ty mẹ, có chức năng liên lạc, xúc tiến thương mại và nghiên cứu thị trường, không có tư cách pháp nhân độc lập.

Theo quy định pháp luật Việt Nam:

  • Văn phòng đại diện không được thực hiện hoạt động sinh lợi trực tiếp
  • Không được ký kết hợp đồng mua bán hoặc cung ứng dịch vụ
  • Không được xuất hóa đơn hoặc phát sinh doanh thu
  • Không được thực hiện hoạt động kinh doanh độc lập

Tuy nhiên, văn phòng đại diện có thể:

  • Mở tài khoản ngân hàng
  • Tuyển dụng nhân sự
  • Thực hiện các hoạt động xúc tiến thương mại

Mọi giao dịch thương mại sẽ do công ty mẹ trực tiếp thực hiện, không nhân danh văn phòng đại diện.

Đây là lựa chọn phù hợp để nhà đầu tư nước ngoài thăm dò thị trường Việt Nam trước khi thành lập doanh nghiệp.


ZH(简体):
外商代表处是外国企业在越南设立的附属机构,主要用于市场调研、业务联络及商务推广,不具有独立法人资格。

根据越南法律规定:

  • 代表处不得从事盈利性经营活动
  • 不得签订买卖或服务合同
  • 不得开具发票或产生收入
  • 不得独立开展经营

但代表处可以:

  • 开立银行账户
  • 雇佣员工
  • 开展市场推广活动

所有商业交易必须由母公司签署

该模式适用于企业在正式投资前了解越南市场环境


II. Dịch vụ thành lập văn phòng đại diện – Công ty Luật 911

二、代表处设立服务 – 911律师事务所


1. Tư vấn pháp lý miễn phí

1. 免费法律咨询

VI:

  • Tư vấn điều kiện thành lập văn phòng đại diện tại Thừa Thiên Huế
  • Tư vấn quy định pháp luật về tổ chức và hoạt động
  • Hướng dẫn chuẩn bị hồ sơ theo quy định
  • Tư vấn các vấn đề pháp lý sau khi đi vào hoạt động

ZH:

  • 提供顺化省代表处设立条件咨询
  • 解释相关法律规定
  • 指导准备申请材料
  • 提供运营后的法律咨询

2. Rà soát và đánh giá hồ sơ

2. 材料审核与评估

VI:

  • Kiểm tra tính pháp lý của hồ sơ
  • Đánh giá khả năng đáp ứng điều kiện cấp phép
  • Hỗ trợ đàm phán (nếu khách hàng yêu cầu)
  • Dịch thuật và công chứng tài liệu

ZH:

  • 审核材料合法性
  • 评估申请条件
  • 协助谈判(如有需要)
  • 提供翻译及公证服务

3. Thực hiện thủ tục thành lập

3. 办理申请手续

VI:

  • Soạn thảo hồ sơ xin cấp phép thành lập văn phòng đại diện
  • Đại diện khách hàng nộp hồ sơ tại cơ quan nhà nước
  • Theo dõi tiến độ xử lý
  • Thông báo kết quả cho khách hàng
  • Nhận và bàn giao giấy phép
  • Hỗ trợ khắc dấu và hoàn tất thủ tục liên quan

ZH:

  • 起草申请文件
  • 代理提交申请
  • 跟进审批进度
  • 通知办理结果
  • 领取并交付许可证
  • 协助刻章及相关手续

4. Hỗ trợ sau thành lập

4. 后续支持服务

VI:
Sau khi hoàn tất thủ tục, Công ty Luật 911 tiếp tục hỗ trợ:

  • Tư vấn vận hành văn phòng đại diện
  • Tư vấn quản lý nhân sự, hợp đồng lao động
  • Cập nhật văn bản pháp luật miễn phí
  • Hỗ trợ tư vấn qua email và hệ thống trực tuyến

ZH:
设立完成后,我们继续提供:

  • 运营法律咨询
  • 人事及劳动合同咨询
  • 提供最新法律信息
  • 通过邮件及在线系统提供咨询

III. Lợi ích khi sử dụng dịch vụ

三、服务优势

VI:

  • Thủ tục nhanh chóng, đúng quy định pháp luật
  • Tiết kiệm thời gian và chi phí
  • Hạn chế rủi ro pháp lý
  • Được hỗ trợ lâu dài

ZH:

  • 办理高效合规
  • 节省时间与成本
  • 降低法律风险
  • 提供长期支持

IV. Liên hệ dịch vụ

四、联系方式

VI:
Liên hệ Công ty Luật 911 để được tư vấn và hỗ trợ thành lập văn phòng đại diện tại Thừa Thiên Huế nhanh chóng, hiệu quả.

Hotline: 0386319999


ZH:
欢迎联系911律师事务所获取设立顺化代表处的专业服务。

热线:0386319999



 911 LAWFIRM – LUẬT SƯ 911
Ad: FL9, 3D, Duy Tan, Cau Giay, Ha Noi City
Tel: (+ 84) 938188889 – (+ 84) 386319999)
Email: luatsu.vungocdung@gmail.com – luatsu911.vietnam@gmail.com
---------------------
" THE BEST LAWYER FOR BUSINESS" 
M&A – LAW – CONTRACTS – IP – BRAND – INVESTMENT – LAND LAW

注释

No comment for this post.

发送评论

You must login to send comment.

Facebook 评论

Founded by a team of successful lawyers in large environments are the domestic lawyer offices and foreign lawyer offices in Vietnam.
Addr: Lot 23, Group 26, Alleys 1, Nguyen Thi Dinh, Trung Hoa, Cau Giay, Ha Noi.
Email: ceo@bacvietluat.vn
Hotline: 0938188889 - 0168.769.6666

通讯

输入电子邮件是第一个从Bac Viet Law收到最新文章的人。 我们致力于确保您的电子邮件的隐私。